Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

venäjänkielinen - yksi raskaimmista. Ja tämä liittyy paitsi sanastoa ja syntaksi, mutta myös sen historiaa. Jopa meille, äidinkielenään on vielä paljon äidinkielellään on epäselvä ja salaperäinen.

Viesti

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Kielitieteilijöitä ovat todenneet monta kertaa akrofonichesky periaate antiikin Venäjän aakkoset ja jopa näkivät sen piilotettu "viestin slaavit". Kukin kyrillisin kirjaimin on nimi, ja jos olet lukenut nämä nimet aakkosjärjestyksessä, olisi: "Az Buki Veda. Verbi hyvä Este. Elää tavattoman, maa, ja muita kuten Kako ihmiset, ajattelevat Nash neljäsosaa. Rtsy sana lujasti - uk Frt häntä. Tzu, matoja, shta yus Yati ra". Yksi variantteja käännöksen tämä teksti on seuraava: "Tiedän kirjaimet: kirjain on aarre. Töitä, ihmiset, kuten asiaan älykkäät ihmiset - ymmärtää maailmankaikkeus! Carry sana vakaumuksella: tieto - Jumalan lahja! Uskalla kaivaa, ymmärtää asioita valo!".

Mitä kieltä on lähempänä slaavien "kantaisä"?

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

pitkään riidat ovat välillä isänmaallisia kansalaisten slaavilaisten maissa: mitä kieltä on lähempänä natiivi slaavilaisen? Mistä meni eroja murteiden Itä Venäjällä (eli nykyinen Keski-Venäjällä ..), Etelä (nykypäivän Ukraina) ja Länsi (nyt - Valko-Venäjä)?

Se, että eri osatekijät synnyssä kansallisten kielten näistä maista. Venäjällä lisäksi slaavit, suomalais-ugrilaiset heimot, The Balttien. Suosimissa täällä paimentolaiset eteläiseltä aroilta. Tatar-mongolien hyökkääjät paitsi ryöstetty ja pilalla Venäjällä, mutta myös jätti jälkeensä paljon kielellisen lainanoton.

Ruotsalaiset, saksalaiset, puolalaiset - Euroopan naapurit, myös rikastuttanut venäjän kielen kanssa uusia sanoja. Se, että suuri osa läsnä Valko on historiallisesti hallitsi Puolassa ja Etelä-Venäjällä jatkuvasti alttiina hyökkäyksille paimentolaiset, ei voitu ottaa huomioon paikallisella kielellä. Kuten sanotaan, kuka johtaa. Mutta älä liian järkyttynyt. Se, että kieli on nyt niin kaukana sen kantaisä - se ei ole onnettomuus eikä tulosta vapaamuurarien salaliitto, mutta tulosta kovan työn paljon kyvykkäitä luoneita Venäjän kirjakielen siinä muodossa, jossa se on nyt olemassa. Jos sitä ei innoittamana uudistuksia he eivät olisi olleet meille runous Pushkin, Tolstoin proosaa, Tšehovin näytelmät. Joka loi kieltä me puhumme tänään?

Ensimmäinen "irtisanomisen kirjaimet"

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Vuonna XVIII vuosisadalla, tuli valtaan, Peter I. Hän aloittaa muutoksen kaikilla elämän aloilla, älä unohtaa venäjän kielen. Mutta hänen uudistukset koskevat vain ulkopuolella, ne eivät tunkeudu ydin kieli: syntaksista, sanasto, kielioppi.

Pietari I yksinkertaistaa oikeinkirjoitus, päästä eroon Kreikan kirjeen Psi ja Omega Chi. Nämä kirjeet eivät nimetty venäjän kielellä, ei ääniä, ja niiden menettäminen kieli ei köyhtyy. Peter yrittänyt päästä eroon jopa useista Venäjän aakkoset, "Earth", "Izhitsa", "Firth", ja laita painomerkit, mutta painostuksesta papiston nämä kirjaimet tuli palauttaa.

Aakkoset Uudistuksen helpottanut elämää paitsi opiskelijoille Pietarin huokosten (kirj jotain piti opettaa vähemmän), mutta myös tulostimia, jotka ei enää tarvinnut tulostaa ylimääräisiä merkkejä, ei ole korostunut lukemisessa.

Lomonosov puhui sen näin: "Kun Pietari Suuren ole yksin ja boyar boyars, mutta myös kirjeitä pudonnut pois hänen leveä takki ja pukeutunut kesävaatteet."

Mikä oli uudistuksen tarpeessa?

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Tämä uudistus tapahtuu pakottaa kirjailijoita ja runoilijoita XVIII vuosisadalla: Trediakovsky, Lomonosov, Karamzin. Ne luovat venäjän kirjakielen ja "yllä menestys" teoksissaan. Ennen venäjän kielen, koska jatkuvasti yhteydessä Länsi-Euroopassa, oli kaoottisessa tilassa. Kansankielellä muotoja rinnakkain hänessä kirjan, lainattu Saksan, Ranskan, Latinalainen, käytettiin yhdessä venäläisen kollegansa. Trediakovskii muuttaa periaate venäläisen runouden, hyväksymis- ja mukauttamismenetelmien Euroopan syllabic-tonic järjestelmä - perustuu säännölliseen vuorottelu stressaantunut ja painottomat tavuja.

Lomonosov kaikki sanat venäjän kielen jakaa kolmeen ryhmään: Ensimmäinen ryhmä harvoin käytetty, erityisesti puhekielen, mutta ymmärrettävää lukutaitoisia ihmisiä, "avaa", "minä huudan." Toinen - sana yhteinen Venäjän ja Kirkkoslaavi: "käsi", "nyt", "kunnia". Ja kolmas ryhmä hän sisällytti sanat, joka on ainutlaatuinen kirkon kirjoista, jotka ovat sanoja Venäjän ei ole natiivi slaavilainen "sanoa", "stream" "vain".

Siten Lomonosov yksilöidään kolme "rauhallinen", joista kumpikin käyttää tietyissä kirjallisuuden lajeja: korkea tyyli sopii kirjoittajana ja sankarillinen runoja, keskimääräinen rauhallisuus kirjoitettu näytelmiä, proosaa - yleensä kaikki teokset, jossa sinun täytyy tehdä suoria. Alhainen rauhallinen käytettiin komedioista, satiiri, epigrammeja.

Lopuksi Karamzin rikastaa venäjän kielen neologisms, hän hylkää Kirkkoslaavi, syntaksin lähestyy teoksissaan "kevyttä" Ranskan. Se Karamzin meidän on esimerkiksi ulkonäkö sanat "rakkaus" tai "jalkakäytävä".

Kova kirjain "E"

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Karamzin oli yksi innokkaimpia "fanit" ja "e", mutta hän ei ollut sen keksijä. Vuonna 1783, oli yksi ensimmäisistä kokouksista Akatemian venäläisen kirjallisuuden. Sen perustaja oli Catherine Dashkova. Yhdessä tunnettujen kirjailijoiden aikansa: Derzhavin ja Fonvizin, prinsessa Keskustelemalla hankkeen slaavilaista-venäjä sanakirja. Mukavuussyistä, Ekaterina Romanova ehdotetaan korvattavaksi Äänisymboli "io" yksi "e". Innovaatio hyväksyttiin yhtiökokouksessa Akatemian, innovatiivinen idea tukena Derzhavin Dashkova, jotka alkoivat käyttää "E" teoksissaan. Juuri hän oli ensimmäinen, joka käyttää uutta kirjeen kirjeenvaihdossa, sekä ensimmäinen painettu nimellä "E": Potomkin. Samalla, Ivan Dmitriev julkaisi kirjan "Minun rihkamaa" painettuna se kaikki tarvittavat kohdat. Lopuksi laajamittaisella käytöllä se on saanut vuodesta esiintynyt runollinen kokoelma Karamzin.

He olivat uusia hahmoja ja vihollisia. Koulutus Alexander Shishkov, kuten sanotaan, voimakkaasti leafed läpi monia määriä hänen kirjasto ja oman black out kaksi pistettä edellä kirjain. Myös oli paljon konservatiiveja kirjailijoita. Marina Tsvetajeva esimerkiksi olennaisesti kirjoittama "O" sanalla "paholainen", ja Andrei Belyi, samoista syistä, "Zsolt".

Kirjeessä painotalot eivät myöskään pidä itse asiassa sen takia joutui viettämään ylimääräinen maali. Pre-vallankumouksellinen Primer hänet karkotetaan loppuun aakkoset, yksi yritys kuolevan "Izhitsa" ja "fitoy". Ja tänään paikkansa - nurkassa näppäimistön. Mutta ei aina, että "e" kohdellaan kuten halveksivasti - Uljanovsk häntä edes muistomerkki.

Secret "Izhitsa"

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Kuuluisassa asetuksella Lunacharskogo 1918 muutoksista venäjän kielellä ei ole mainintaa V-kirjaimen ( "izhitsa"), joka oli viimeinen kirjaimen pre-vallankumouksellinen. Mennessä uudistus on äärimmäisen harvinaista, ja se löytyy useimmiten vain uskonnollisia tekstejä. Siviili- kieli "izhitsa" todella käytetään vain sanaa "voidetta". Hiljaisesti kieltäytyminen bolshevikit "Izhitsa" monet näkivät merkki: Neuvostoliiton valtaa, koska se hylättiin yksi seitsemän sakramentin - Vahvistus, jonka kautta ortodoksinen syötetään jakamalla Pyhää Henkeä, jonka tarkoituksena on vahvistaa sen hengellistä elämää.

Kummallista, Paperittomien poisto "Izhitsa", viimeinen kirjain aakkosissa, ja virallinen selvitystilaan toiseksi viimeinen - "urotekoja" ovat tehneet lopullisen kirjaimen - "I". Intellektuellit piti tätä vielä toisen pahaa aikomusta uusien viranomaisten, joka tahallaan uhrattiin kaksi kirjettä toimittaa loppuun kirjaimen', joka ilmentää ihmisen persoonallisuutta, yksilöllisyyttä.

Venäjän Secret matto

Tärkeimmät arvoitus venäjän kielen

Lähes kaikki XX vuosisadan hallitsi versio tuo sana, jota me kutsumme-formaatissa, osui Venäjän kieli mongolien tataarit. Kuitenkin tämä on harhaanjohtavaa. Kiroilu on löydetty jo Novgorodin tuohi, vuodelta XI-luvulla, eli niihin kauan ennen syntymää Tšingis-kaani. Hyvin käsite "mate" melko myöhään. Venäjällä, vuosisatoja sitä kutsuttiin "haukkuu hävyttömän". Aluksi loukkaava kielenkäyttö mukana vain sanan "äiti" on mautonta, seksuaalinen yhteydessä. Sanat nimeämiseksi sukupuolielimissä, jota me nyt viitata maton, ei koskenut "haukkuu hävyttömän".

On olemassa kymmeniä versioita maton toiminto. Jotkut tutkijat ehdottavat, että kiroilua ilmestyi vaihteessa siirtymistä yhteiskunnan matriarkaattikaan on patriarkaatin ja alun perin tarkoittanut viranomaislausunto mies, joka, ottaa rituaali yhdynnässä "äiti" -tyyppinen, julkisesti ilmoittanut tämän heimon. Myös hypoteesi, että "kirosanoja" oli maaginen, ja suojaava toiminto nimeltään "posim kieli". Slaavilaisten (ja indoeurooppalaisista yleensä) Koirat perinteisesti pidetty eläin "haudan" maailman ja toimi jumalatar kuoleman Morena. On toinenkin sana, joka on nykyään epäoikeudenmukaisesti johtuvan kirouksia. Jotta itsesensuuriin, merkitään "sanan kirjaimella" B". Tämä tunnus on hiljaa ollut venäjän kielellä elementit (se voi jopa löytyä kirkollisten tekstien ja valtion virallisessa tilauslentoja), jonka arvo on "haureuden", "petos", "harhaanjohtava", "harhaoppia", "virhe". Ihmiset ovat usein sanaa käytetään iljettävien naisia. Ehkä tuolloin Anna Ivanovna sanan alettiin käyttää entistä useammin, ja luultavasti jälkimmäisessä yhteydessä, sillä tämä on keisarinna kieltänyt sitä.